Handling/Rendering of Non-Latin-based Text

If your project needs its UI ready for a global market, Storyboard’s handling of text rendering of non-Latin-based text can help make managing aspects such as; direction, spacing, and text shaping, easier for you.

With Storyboard, you can benefit from:

1) Text translation view

Storyboard allows developers to easily view what text content had been translated, what that translation value is, and hints related to the correct visibility of the text with its text translation view

2) Text-overflow properties

Storyboard has a text-overflow option that enables it to easily determine the ideal location for spacing when text needs to be wrapped within different components, such as a menu list or event-driven button

3) Text-shaping for complex glyphs

Storyboard can help reduce costs associated with the project through the utilization of FreeType fonts for the rendering of complex text glyphs, instead of using third-party commercial-based integration options

4) Text-wrapping

Building upon Storyboard’s zero-width-space character (U+200B) capability, scenarios for simple Chinese/Japanese/Korean (CJK) languages are supported for added flexibility when text wrapping is required

5) Text wrapping bounds

Storyboard also helps save development time and effort by ensuring developers get the bounds of wrapped text more precisely by using the same breaking and wrapping algorithms (gre.get_string_size API) that the render extension uses

6) Variable attribute changes

Storyboard enables additional variables such as fonts, point sizes, and control metrics to be added as attributes to be changed when language requirements change





Please sign in to leave a comment.

Didn't find what you were looking for?

New post